Lista winnt@man.lodz.pl
[Lista archiwów] [Inne Listy]

Re: [WINNT] [ot] jak to tlumaczyc w google translator?

To: winnt@man.lodz.pl
Subject: Re: [WINNT] [ot] jak to tlumaczyc w google translator?
From: "1634Racine" <mnjfmr@j.cbqebml>
Date: Fri, 24 Jun 2016 19:51:17 +0200
1634Racine w news:576d52f0$0$654$65785112@news.neostrada.pl
Grzegorz Niemirowski w news:nkjf64$ioa$1@node2.news.atman.pl
[..........]
Googlowy translator nic do tego nie ma. Problem istnieje już zanim skopiujesz tekst do schowka.
i (najprawdopodobniej :)  masz racje.
http://www.cilicia.com/armo_book_testimony-testimony.html  nie ma
kodowania  (charset=x-user-defined  <--- to?)
jakies proby zza glowy zrobilem: skopiowalem fragment  tej www do...
worda  (czytelny, w systemie sa czcionki), zapisalem, podalem/upload
*dokument* do  g.translator - ale nici z tlumaczenia, krzaki.
Czegos pewnie tutaj nie czuje...
A moze strone w laptoku "przepisac jakos",ale juz z html-ową deklaracja kodowania, to wowczas... No wlasnie - co.

no to dalej:
kopiuje fragm txtu z www do worda (jest czytelny doc w eastern armenian),
zapisuje doc do html (jest czytelny html w eastern armenian) <--- ma w
zrodle charset=windows-1250.
jak zapisac do html zeby byl charset=unicode-8?




<Pop. w Wątku] Aktualny Wątek [Nast. w Wątku>