Witam!
Użytkownik "Dominito" <dominik.tomaszewski@xl.wp.pl> napisał w wiadomości
news:cg9uai$5ae$1@atlantis.news.tpi.pl...
> Tłumaczę ksiązkę dla hobbystów, która _nie dotyczy_ gleboznawstwa, ale
> pojawiają się tam jego elementy.
>
> Mam na przykład taki kłopotliwy fragment:
>
>silt
To raczej muł, jeszcze precyzyjniej - osad frakcji aleurytowej.
>clay
to glina lub ił; tutaj IMHO chodzi o ten drugi termin - chodzi o
rozróżnienie frakcji osadu (psamitowa-aleurytowa-pelitowa).
>aggregates of clay
agregaty ilaste, agregaty minerałów ilastych
>tiny sheets of aluminum silicate
cienkie blaszki glinokrzemianów
IMHO powinieneś skonsultować co bardziej fachowe określenia na najbliższym
wydziale geologii.
Pozdrawiam - Tomek
Received on Mon Aug 23 12:00:22 2004
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Mon 23 Aug 2004 - 12:32:02 MET DST