On 03/08/2020 00:36, ąćęłńóśźż wrote:
Rozumiem, ze uwielbiasz czytać prostym (jak notatnik) edytorem tekstów
czytać pliki potrzebujące dwóch bajtów na znak??
Nawet zakładając, że twój plik rzeczywiście waży dwa razy więcej (choć
dla plików w alfabecie łacińskim UTF8 tak nie działa), to jak duża jest
to „strata”? Zrobiłem szybki rzut oka na mój folder Documents i mam:
pliki tekstowe - 1 438 plików, 2,86 GB
Cały mój dysk ma 256GB. Myślisz, że bardzo się przejmuję tym dodatkowym
narzutem na UTF?
Bo to był akurat moment, od którego znienawidziłem Microsoft (przez
takie a nie inne kodowanie dokumentów Office).
I w dupie mam możliwość pisania tajskim, a nawet cyrylicą.
Daj stronę kodową, w której w nazwie pliku mogę umieścić /.
Dowolna, jeśli system operacyjny dopuszcza ten znak. Np. na maku można
używać / w nazwie pliku, choć cały system jest pod UTF8; na linuksie nie
można, niezależnie czy sobie wybierzesz ISO czy UTF.
Przecież to taki rzadki znak jak choćby "Rok szkolny 2019/20" czy "Sygn.
akt V K 12345/17" które chciałbym mieć w nazwie folderów i/lub plików.
-----
A teraz co to tej normy.
Zrozum, że jest ona anachroniczna.
Te stare strony kodowe są dla konkretnych języków.
W związku z tym jest ich dużo, co powoduje bałagan i problemy z
kompatybilnością.
Poza tym nie pozwalają w jednej wiadomości umieścić znaków z różnych
języków.
I wcale nie chodzi tylko o wielojęzyczne teksty, ale żeby bez problemu
można było podawać np. jednostki fizyczne.
Unicode oraz kodowanie UTF-8 rozwiązuje te problemy.
--
Chemical engineers do it in packed beds.
|