Re: Wirtualny czy Virtualny

Autor: Qrczak (mkowalcz_at_rainbow.mimuw.edu.pl)
Data: Wed 27 Aug 1997 - 12:28:25 MET DST


Dariusz Wichniewicz wrote:

>Nawet w przypadku najstarszych i najczesciej uzywanych slow zmienia sie
ich
>wymowa/pisownia/znaczenie, ale rzeczywiscie podlega to nieco innym
prawom i
>inercja wersji jest bardzo duza. Tu jednak mowimy o slowach i zwrotach,
>ktore dopiero wchodza do jezyka i trudno jest wymyslec/przewidziec ich
>przyszlosc. Jak widac najczesciej odbywa sie to tak:
>
>obca pisownia + obca wymowa -> obca pisownia + spolszczona wymowa ->
>spolszczona pisownia + spolszczona wymowa -> "legalne" polskie slowo
(choc
>obcego pochodzenia)
>
>Najlepszym przykladem jest wlasnie "kompjuter" (wymowa). Naprawde
>kilkanascie lat temu rzecza nieobyczajna i prostacka byla wymowa
"komputer"
>- fachowcy pisali wylacznie "computer" i mowili wylacznie "kompjuter".
Z
>czasem (bardzo szybko) i pisownia i wymowa ustalily sie w obecnie
>obowiazujacej formie i ludzie mowiacy "kompjuter" brzmia co najmniej
>dziwacznie.

Podpisuję się pod tym!

Nie można przesadzić w żadną stronę. Nie zmuszam nikogo do pisania
_wszystkiego_ fonetycznie - chociaż zdajmy sobie sprawę, że wszystkie
wyrazy z czasem do tego dążą i nie ma sensu przed tym uciekać.
Każdemu słowu trzeba dać trochę czasu, żeby się zadomowiło. Kiedy
się już zadomowi, kiedy będzie już normalnym polskim słowem -
możemy bez obaw zapisywać je po polsku.

                                             QRCZAK
    __("< Marcin Kowalczyk
    \__/ mkowalcz_at_rainbow.mimuw.edu.pl
     ^^ http://rainbow.mimuw.edu.pl/~mkowalcz/



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Wed 19 May 2004 - 16:05:01 MET DST