Re: Etykieta sieciowa (maly suplement)

Autor: Witold Jurczyk (wjur_at_pg.gda.pl)
Data: Tue 29 Nov 1994 - 18:28:06 MET


Jacek Piskozub (piskozub_at_ocean.iopan.gda.pl) wrote:
: Przeczytalem, co napisalem przed chwila:

: > Posylam na liste (ponownie) teks, przyslany tu kiedys przez p. Witolda
: > Jurczyka (wjur_at_pg.gda.pl), zawierajacy przetlumaczona przez niego
: > etykiete internetowa (to tak nawiasem mowiac niezbyt dobre tlumaczenie).

: i az zdebialem. Nie bylo moim zamiarem obrazac pana Jurczyka.
Nie ma problemu "Ogien krytyki hartuje ..." czy jakos tak bylo, tyle ze ...

tekst "etykiety" nie byl tlumaczony nie przeze mnie, a przez:
: Tlumaczenie: Krzysztof Snopek
: Wydzial Elektryczny Politechniki Gdanskiej
: grudzien 1993

Ja tekst ten jedynie przeslalem na liste

: To oczywiscie
: nie jego tlumaczenie etykiety jest niezbyt dobre, a przetlumaczenie samego
: terminu "etykieta sieciowa". Po polsku powinno byc chyba "kultuura sieciowa"?
No i jest konstruktywnie.

: Ale i tak pewnie za pozno aby sie przyjelo :-(
mozemy sobie jednak pofantazjowac na ten temat, moze
intertykieta :-)
a moze
ikultura :-))

: Jacek
: piskozub_at_iopan.gda.pl

                                        Pozdrowiennia dla Jacka

        Sam zastanawiam sie, czy od czasu do czasu nie przesylac na liste
fragmentu wspominianego tlumaczenia.
        W calosci niektorym (pewnie tym ktorzy najbardziej z niego mogliby
korzystac) moze wydawac sie zbyt dlugi.
Ewentualne sugestie prosze przeslac na moj prywatny adres: wjur_at_pg.gda.pl.

                                        - Witold Jurczyk
         



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Wed 19 May 2004 - 15:47:12 MET DST