W dniu 16.11.2011 21:33, Przemysław Ryk pisze:
>> Mój wkład w polonizację to polskie znaki w 16-bitowych PSIONach -
>> producent nie chciał dostarczyć dokumentacji systemowej i trzeba było
>> "hakować" system ;)
>
> Kasowanie EPROMów wpiętych w kawałek styropianu i naświetlanych lampą
> kwarcową… Heh… To se ne vrati. ;D
No, tu na szczęście system był kopiowany do RAM, więc wystarczyło
odpalić programik, który zmieniałby systemowe adresy wskazujące na
czcionki w pamięci na wskazujące na przerobione czcionki ;)
A, może się uśmiejesz z metody znalezienia tychże adresów - najpierw
szukałem w pamięci miejsc wyglądających jak systemowa tablica znaków (to
akurat było opisane w dziale "czcionki użytkownika", chociaż znaki
standardowe tkwiły w ROM :( ), potem szukałem miejsc sprawiających
adresów wskazujących na te tablice znaków, a potem zmieniałem po kolei
ich zawartość patrząc, czy "psują się" czcionki.
Metoda okazała się może nieco głupia, ale szybka i skuteczna :)
Received on Thu Nov 17 09:10:02 2011
To archiwum zosta³o wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Thu 17 Nov 2011 - 09:51:03 MET