Autor: Radoslaw Sokol (rsokol_at_iname.com)
Data: Mon 16 Aug 1999 - 15:47:48 MET DST
Hi,
On Sun, 15 Aug 1999 20:47:20 GMT, spam.hater_at_dummy.domain (Tomasz 'Pilot' Minkiewicz)
wrote:
>Przepraszam za off-topic, ale pozwolę sobie nieco sprostować:
>to chyba jednak znaczy "las deszczowy" (ściślej - równikowy las
>wilgotny) i jest to nazwa biomu.
Jest takie coś jak las deszczowy?
>Co do "lasu tropikalnego", to przyznam, że nie pamiętam czy istotnie
>funkcjonuje taka nazwa. Ale jeśli już, to podejrzewam, że tylko jako
>[...]
Trochę się rąbnąłem, chodzi raczej o las równikowy. Wiem jednak
na pewno, że mój nauczyciel angielskiego _bardzo_ wyraźnie
zwracał mi uwagę na to, żeby nigdy nie tłumaczyć "rain forest"
na las deszczowy, bo chodzi właśnie o tropikalny las równikowy.
-- Pozdrowienia, |""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""| | Radosław Sokół | http://friko.onet.pl/ka/lizard/ | | | WinNT FAQ: http://nt.faq.net.pl/ | \.... See my "xvolume" Windows mixer replacement!! ..../
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 18:52:51 MET DST