Re: Lameria

Autor: e. taranov (eugen.taranov_at_muc.cablesurf.de)
Data: Sat 13 Dec 1997 - 19:01:05 MET


--
Robert Slawinski schrieb in Nachricht <34926F1E.7E89_at_pratt.edu>...
>Rafal Neska wrote:
>>
>> Ja osobiscie uwazam ,ze slowo lamer powinno byc kojarzone raczej z
>> osoba ktora nie ma o czyms pojecia a udaje ,ze sie na tym swietnie
>> zna. Nigdy natomiast nie powinno sie go urzywac wobec osob
zadajacych
>> pytania.Nikt z nas nie wie wszystkiego.
>
>... ale tak chyba nie jest. lamer to koles, ktory z jakis tam powodow
>wie znacznie mniej niz osoby, z ktorymi aktualnie obcuje i zadaje
>pytania dla tej grupy, powiedzmy infantylne. mozesz byc bogiem wsrod
>jednych i lamerem wsrod drugich.
>ostatnio panienka zadzwonila do mnie i pyta: jak wlacze internet to
jaki
>klawisz mam nacisnac, zeby mi wyskoczyla polska?
>zatkalo mnie na dobre pare minut. i kto wyszedl na lamera? przeciez
>pytanie takie proste.
>inny przyklad. jak tlumaczysz kolesiowi, ze ma zapisac zbior na dysku
w
>danym katalogu, podajac przed tym nazwe, a on ci po raz (n+1) mowi,
ze
>mu komputer zabral dokument, to to juz lamer nieuleczalny.<rs>
Hi,
w komputerowym żargonie języka rosyjskiego  istnieją dwa pojęcia:
1. lamer
2. czajnik.
Czajnik to ten początkujący, który zazwyczaj zadaje dużo prostych
pytań
i tak też zostaje traktowany, tj. on dostaje odpowiedzi na swoje
pytania.
Bo każdy był kiedyś czajnikiem.
co zaś tyczy lamera, to w tym przypadku bym się zgodził z Rafałem
Neską.
Eugeniusz
eugen.taranov_at_muc.cablesurf.de
ICQ UIN 5785926


To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 16:37:42 MET DST