Re: Tlumaczenie z niemieckiego

Autor: damianik <damianik_at_vp.pl>
Data: Tue 06 Nov 2007 - 09:45:32 MET
Message-ID: <1194338732.074491.233870@k79g2000hse.googlegroups.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"

On 5 Lis, 18:36, wengag <wen...@poczta.onet.pl> wrote:
> Gdyby chodziło tylko o wole..., o wielu rzeczach nawet nie mam odwagi
> pomarzyć, co dopiero mieć wolę posiadania... fakt jest chyba bezsporny ,
> czaroit piękną skałą jest:) i basta.

ależ ja tego nie neguję, a nawet własnie wręcz przeciwnie :)

a z marzeniami to wiesz, trzeba uważać, bo jeszcze moga sie spełnić i
to dopiero bylby kłopot :)
Received on Tue Nov 6 09:50:07 2007

To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Tue 06 Nov 2007 - 10:32:01 MET