Dzięki wszystkim! Teraz chyba pasuje. Chyba trochę się zasugerowałem
"pottery clay" i tłumaczyłem wszędzie clay jako glina. ALe teraz już chyba
jest ok. Clay = ił, silt = muł.
A swoją drogą, jak jest glina po angielsku? Ja znajduję tylko clay. Czy oni
nie odróżniają iłu od gliny?
Dominito
Received on Mon Aug 23 16:15:23 2004
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Mon 23 Aug 2004 - 16:32:00 MET DST