Re: pomóżcie proszę!!!!!!!!

Autor: dertyh <dertyh_at_go2.pl>
Data: Thu 27 May 2004 - 21:42:18 MET DST
Message-ID: <3211.000007ba.40b6449a@newsgate.onet.pl>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"

> Witam wszystkich,
>
> Próbowałam na grupie tłumaczenia, ale nikt mi nie pomógł, spróbuję tu, bo Wy
> bardziej w temacie jesteście. Bardzo proszę o pomoc w znalezieniu zgrabnego
> tłumaczenia słowa:
>
>  TO DEGUNK
>
> W tekście użyte ono zostało jako ogólne określenie czynności mających na celu
> oczyszczenie/naprawienie systemu operacyjnego/komputera, tak by uruchamiał
się
> i pracował nieco szybciej i bez błędów. Czynności te to np. zredukowanie
> przychodzącego spamu, naprawienie pojawiających się błędów systemowych,
> wyeliminowanie wyskakujących na ekran komunikatów pop-up, skonfigurowanie
> firewalla, wyczyszczenie rejestru etc.
>
> Specjaliści od konfigurowania systemów operacyjnych - jak określić jednym
> słowem wszystkie te czynności??? W angielskim "degunk" a po polsku???
>
> Przykłady:
> ...you need to degunk your computer....
> ...when your computer is gunked up....
> ...degunking your operation system....
>
> Będę wdzięczna za wszelkie propozycje. :)
> Pozdrawiam,
> Alina
>
> --
> Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
reanimacja, resuscytacja, odświeżanie

-- 
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
Received on Thu May 27 21:45:16 2004

To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Thu 27 May 2004 - 22:42:03 MET DST