Autor: Michal Zalewski (lcamtuf_at_echelon.pl)
Data: Wed 24 Oct 2001 - 16:38:20 MET DST
On 24 Oct 2001, Bartosz Jakubski wrote:
> Jest tłumaczem przysięgłym, prawdopodobnie nie jest zatrudniony w
> firmie.
Jako tlumacz przysiegly wpisal sie do PF. Expert twierdzil tez, ze jest
specjalista od wielu, wielu rzeczy, specem wspolpracujacym z rzadami i
wielkimi koncernami. Rzeczywistosc jest taka, ze zarowno jego znajomosc
angielskiego jak i niemieckiego jest w najlepszym wypadku podstawowa, i
jak wiele razy mielismy okazje sie przekonac, popelnia zasadnicze bledy
probujac zrozumiec znaczenie wypowiedzi w innych jezykach. Nie wydaje mi
sie wiec, zeby przez piec minut ktos pozwolil mu cokolwiek tlumaczyc,
chyba ze byla to jedna z takich ulotek w stylu "zeby obrocic na myjaca
maszyna nalezy wcisnac czerwony guzik na obudowa".
-- _____________________________________________________ Michal Zalewski [lcamtuf_at_bos.bindview.com] [security] [http://lcamtuf.coredump.cx] <=-=> bash$ :(){ :|:&};: =-=> Did you know that clones never use mirrors? <=-= http://lcamtuf.coredump.cx/photo/
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Wed 19 May 2004 - 17:06:25 MET DST