Autor: Tomasz R. Surmacz (tsurmacz_at_spamfilter.ict.pwr.wroc.pl)
Data: Mon 16 Jun 1997 - 18:14:23 MET DST
Grzegorz Sapijaszko <sapi_at_ldhpux.immt.pwr.wroc.pl> wrote:
: Witam serdecznie,
: Od jakiegos czasu dreczy mnie sprawa polskiego slownictwa tematom
: sieciowym poswieconego...
: Na przyklad takie: postmaster, server, host, subject, itd. itd...
postmaster, serwer, host, temat, itd. itd...
Pierwsze to nazwa uzytkownika, wiec nie ma co tlumaczyc.
Drugie sie przyjelo w pisowni przez w.
Trzecie - w oryginalnej, bo tak samo sie wymawia i bardzo dobrze odmienia.
A czemu 'list na temat' czegos ci nie odpowiada, to nie wiem :-)
Tomek
PS. To tylko moje prywatne zdanie dotyczace terminologii, a nie zadne
oficjalne stanowisko ;-)
-- _________ (_ _' __) A host is a host from coast to coast. And noone talks to the host | (__ \ that's close. Unless the host, that isn't close, is busy, hung or |__(____/ dead. (it's not mine ;) Tomasz R. Surmacz, PGP key Id: 56A1520D
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Wed 19 May 2004 - 16:04:11 MET DST