Re: Multi-Localization Enhancement of NCSA Mosaic for X 2.1

Autor: Szymon Sokol (szymon_at_uci.agh.edu.pl)
Data: Tue 18 Oct 1994 - 11:30:59 MET


>> Czy ktos kto wie wiecej o Mosaic (ja zasadniczo uzywam tylko Lynx)
>> moglby napisac do autorow o tych poprawkach wymaganych do polskich
>> liter by wlaczyli je oni do glownej wersji ?
>> LB
>Przypuszczam, ze sugestie o podeslaniu patcha do NCSA nalezaloby wyslac do
>autorow tegoz patcha chyba gdzies w Japonii.
> Marcin Klimowski

Nie - to raczej do NCSA (tworcy Mosaic) nalezy narzekac, ze jeszcze nie
wlaczyli tego patcha. Tym bardziej, ze istnieja jeszcze 2 inne patche do
Mosaic 2.4 (jeden z nich, z Univ. Tuebingen, ma dosc cenne udoskonalenia)
i warto by zintegrowac to wszystko do kupy...
Ale to przeciez nie tylko nasz (Polakow) problem - wersja "Multilocalization"
jest niezbedna takze do uzywania alfabetow np.: hebrajskiego, japonskiego,
chinskiego, kreanskiego, cyrylicy, i kilku odmian lacinskiego innych niz
odmiana polska. Wiec praktycznie caly swiat, poza krajami anglojezycznymi
i kilkoma innymi uzywajacymi czysto lacinskiego alfabetu. Moge sie zalozyc,
ze takich listow do NCSA wyslano juz setki...

                                              Szymon Sokol



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Wed 19 May 2004 - 15:46:25 MET DST