Lista pecet@man.lodz.pl
[Lista archiwów] [Inne Listy]

Re: [PECET] Tłumaczenie filmu - jak "przykyć" angielskie napisy ?

To: pecet@man.lodz.pl
Subject: Re: [PECET] Tłumaczenie filmu - jak "przykyć" angielskie napisy ?
From: Universis <universis@wp.pl>
Date: Tue, 12 Jul 2022 22:28:08 -0700 (PDT)
wtorek, 12 lipca 2022 o 16:19:30 UTC+1 Mirek Ptak napisał(a):
> W dniu 12.07.2022 o 15:44, Kamil pisze:
> > 
> > Napisałeś, że masz już napisy w języku angielskim. W pliku tekstowym?
> Napisałeś 4 maile praktycznie z tą samą tezą a wystarczyło spojrzeć 
> prawie na początek wątku, żeby się dowiedzieć, że napisy są hardcoded - 
> nie w pliku i nie w strumieniu.  [..]

=========================================================
Ogólnie do wszystkich - bo dużo odpowiedzi przyszło, a ja dopiero teraz mogę 
odpowiedzieć.
Więc z tą Anglią nie udaję, ale jakie to ma znaczenie ? Jakie to są kodeki - 
hmmm - ja mam ten
film w dwóch wersjach : MP4 i WEBM. media info wysłałem na http już o nich 
wczoraj - nazwy
plików powiedzą które info jest do którego filmu:  
universis.cba.pl/news.story_info.zip

Myślę że to co pisze Marcin Debowski i dodatkowo daje linki ma sens, do pełni 
szczęścia 
brakowało by żeby moje polskie napisy były na np. czarnym tle - wtedy napisy 
angielskie 
będą całkowicie zakryte, co da dobrą czytelność. Widziałem takie subtitles już 
kilka razy.
Samo przeniesienie pozycji owszem da jakiś efekt, można jeszcze zmienić kolor 
fontu, 
ale i tak bez podkładowego tła to będzie trochę mniej czytelne bo napisy będą 
się mieszać
i przenikać.  Jeśli nie można będzie tego zrobić w opisany sposób to może jakiś 
edytor 
za kasę by to załatwił - być może znajdzie się jakiś trial np. 10 dniowy co w 
zupełności 
wystarczy.

<Pop. w Wątku] Aktualny Wątek [Nast. w Wątku>