Re: Jonizator-ozonator do komputera - na usb

Autor: Eneuel Leszek Ciszewski <prosze_at_czytac.fontem.lucida.console>
Data: Thu 21 Apr 2011 - 20:02:17 MET DST
Message-ID: <ioprff$ecv$1@inews.gazeta.pl>
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=response

"Artur(m)" ioon9v$dtp$1@inews.gazeta.pl

>> Mniemam, że to słowo (chuj w deklinacji) chciałeś
>> zapisać, choć liczba gwiazdek o tym nie świadczy.

> Żadnej deklinacji narządu o którym piszesz.
> Napisałem i miałem na myśli,

Deklinacja to inaczej odmiana rzeczownika i jemu podobnych.

> "Jesteś chłopem nad chłopami" (ilość gwiazdek się zgadza)
> czyli taki >>twardy<<, taki dosadny.
> Myślisz tylko takimi "skomplikowanymi schematami)*?
> *) tu - ironia

Tak -- o Dobrzyńskim myślę dość często. :)
Twierdził, że nie wiedział kto ma rację -- ja czy Uba. :)
Z Ubą przygotował cały plan motania mnie w konflikty
(celem czego było zmiękczenie mnie) i nie wiedział, ;)
kto (ja czy Uba) ma rację. :)

Latami długimi tłumaczył, że być może wybrał źle, ale czyż mógł
wybrać inaczej? Czyż mógł przypuszczać, że to Uba zawiniła?
(osobiście kazał jej wikłać mnie w konflikty i nie wiedział o tym, że Uba była winna)

Ale za pracę płacił dobrze i poza tym jednym błędem nie mogę mu niczego zarzucić. :)
(poza tym jednym błędem i poza upieraniem się przy tym, że idąc drogą wyznaczoną
przez Rozum, popełnił błąd -- Rozum go nie wprowadził w błąd, ale wprowadziło
w ów błąd kłamstwo Dobrzyńskiego produkcji; Rozum nie wprowadza w błąd ludzi
mądrych, a Dobrzyński jest mądry)

> Ironii nie ma...
> Ja korzystam z rozumu i PWN
> 98. CUDZYSŁÓW
> Cudzysłów, podobnie jak nawias, ma charakter wyodrębniający i składa się z dwu znaków - otwierającego i zamykającego. Stosowany
> jest przede wszystkim do wydzielania słów cytowanych i oznaczania specyficznych użyć wyrazów i wyrażeń, bywa on więc określany
> również jako znak redakcyjny.

> Gdybyś nie wiedział i potrzebne Ci pisane to podkreślę
> "...i oznaczania specyficznych użyć wyrazów i wyrażeń...".

Ja też cytowałem PWN.

Specyficzne użycie wyrazu nie oznacza bełkotania. :)
(co wyraziłem przykładem, i co opisałem wyraźnie)

Jeśli napiszesz zjadłem ,,traktor'' na śniadanie -- możesz uznać,
że jeet OK, bo jednak cudzysłów upoważnia do takiego zapisania,
aby zobrazować zjedzenie kanapki?

Fizyka (ta, jaką znam) mówi o 4 siłach.
Jeśli na ciało działa niezrównoważona i niezerowa siła, nadaje ona ciału pęd.
W dyfuzji nie ma działającej siły -- jest jakaś energia już zgromadzona (ciepło)
która sprawia, ż cząstka porusza się.

Ładunek na igle też dyfunduje (jak wszystko) ale Ty nie masz na myśli
dyfundowania (czy ruchów Browna) lecz coś innego, dlatego nie możesz
napisać, iż ładunek ,,dyfunduje''. Na ładunek ów działa siła tal, jak
na samochód, gdy ten rusza spod świateł. Nie jest to ruch chaotyczny,
ale ukierunkowany, wynikający z działającej siły. Owszem -- ów ładunek
także dyfunduje, ale Ty masz na swej myśli nie dyfuzję, dlatego nie
możesz użyć tego słowa, choćby i w cudzysłowie. Poniższe zdania nie
mają głównej funkcji językowej, jaką jest komunikatywność:

 -- chleb to inaczej ,,cebula z chlebem''
 -- furmanka wiozła ,,konie'' do szkoły
    (czyli wiozła dzieci)

Czasami można nazwać dużego dzieciaka koniem -- ruchu
ładunku elektrycznego w polu elektrycznym raczej ;) nie
można określić mianem dyfuzji, choćby i w cudzysłowie.
Ten ładunek od biedy mógłby ,,dyfundować'', gdyby to pole
było jakoś szczególnie zmieniane. I wówczas, dla uwydatnienia
jakiegoś podobieństwa do dyfuzji, można by było napisać tak, jak napisałeś.

Mówiąc inaczej -- można powiedzieć, że na placu moskiewskim rowery
,,rozdawano'' (a nie kradziono) gdyby to były rowery a nie liście
opadające z drzew.

>> Biorąc pod uwagę ,,całokształt'' Twojej wypowiedzi, mogę
>> dopisać, że i ,,językoznawcą'' jesteś słabym. :) (nie tylko
>> takim fizykiem)

> Jestem tylko człowiekiem, więc mogę się mylić.
> ...dodam skromnie:).

I zapewniam Cię -- mylisz się (i mylisz innych) używając (choćby
i w cudzysłowie) określenia dyfuzja i nadużywając cudzysłowu.

-- 
   .`'.-.         ._.                           .-.
   .'O`-'     ., ; o.'    eneuel@@gmail.com    '.O_'
   `-:`-'.'.  '`\.'`.'    ~'~'~'~'~'~'~'~'~    o.`.,
  o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/.... 
Received on Thu Apr 21 20:05:02 2011

To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Thu 21 Apr 2011 - 20:51:04 MET DST