Użytkownik "Radosław Sokół" <rsokol@magsoft.com.pl> napisał w wiadomości
news:2011013017002200@grush.one.pl...
>W dniu 30.01.2011 17:52, MC pisze:
>> Napęd jest związany z dyskiem, który się kręcił. SSD też ma w nazwie
>> dysk. Faktem jest, że jeszcze nie mają dobrej nazwy. Zaproponuj coś.
>
> SSD = Solid State Drive. Więc nie ma "dysk" w nazwie, choć
> ma ten nieszczęsny "napęd".
Np. wikipedia wspomina także o rozwinięciu skrótu SSD jako Solid State Disk.
Tak czy inaczej jedno warte drugiego.
> Z drugiej strony "drive" to nie
> tylko napęd, ten wyraz ma wiele znaczeń. A wystarczy to roz-
> winąć jako "Solid State Device" i problem znika :)
Urządzenie ciała stałego. Myślisz, że to się przyjmie?
> Jak dla mnie w języku polskim powinno się SSD nazywać nośni-
> kami (danych), zdecydowanie nie dyskami i nie napędami.
Tylko jak to odróżnić od innych nośników? Nie mamy nazwy dla pendrajwa,
teraz jest kolejny bezimienny.
Received on Sun Jan 30 20:25:03 2011
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Sun 30 Jan 2011 - 20:51:06 MET