Dnia 16.11.2005, Michal Bien napisał(a):
> BTW: polecam posluchac czesci Francuzow mowiacych po angielsku - to dopiero
> sa jazdy ze zrozumieniem "co poeta mial na mysli" ;) Wtedy jako wspolny
> platforma porozumienia wrecz zalecane jest uzywanie wymowy oryginalnej.
Francuzi to "pestka". ;D
http://marcin.wanat.promontel.net.pl/
Ustny egzamin znajomości języka dla imigrantów w jakimś anglojęzycznym
kraju. Jedno z pytań: "Ułożyć zdanie z wyrazami green, pink and
yellow."
Pierwsza osoba:
- When I look through the window I see beautiful green grass, on the
grass I see glourious girl with pink shoes and yellow hat.
Druga osoba:
- When I woke up in the morning and look through the window i see
green grass, beautiful pink flowers and shining yellow sun.
Następny wchodzi Hindus:
- I wouk up beacause da phone was makin "grrriiin, grrriiin", sou I
"pink up" da phone and said "yellou".
-- _____ __________________________ \` Y (__) __\` | | | '/ T | | | | \__T = | ! T UIN 53883184 GG#1902559 |__|_|__|__|_____|__|__|_____| _ l @ t l e n . p lReceived on Thu Nov 17 14:50:17 2005
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Thu 17 Nov 2005 - 14:51:17 MET