Sander wrote:
> Chyba chodzi Ci o dwubankowe ?
Sander, czemu Ty prowadzisz taką straszliwą batalię o te
banki? ;) Nie widzę powodu, czemu angielskie terminy
single-sided i double-sided nie mogły być alternatywnie
do jedno/dwubankowych tłumaczone na jedno/dwustronne
(jak zresztą są od dawna tłumaczone). Zgadzam się, te
terminy są nieco mylące dla nieobeznanych, ale takich
parę mylących terminów też zawsze musi być :)
-- |""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""| | Radosław Sokół | mailto:rsokol@magsoft.com.pl | | | http://www.grush.one.pl/ | \................... ftp://ftp.grush.one.pl/ ............../Received on Thu Aug 19 22:00:11 2004
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Thu 19 Aug 2004 - 22:51:12 MET DST