Autor: Michal Zielinski (zielinski_at_ckzeto.com.pl)
Data: Tue 18 Apr 2000 - 00:09:56 MET DST
>> Zgadzam sie z przedmowca :-)))
>>
>> btw: jak przetlumaczyli "Girl Interrupted" ?? ;-)) Jestem ciekawy... to
>> chyba juz powinno wejsc na ekrany naszych kin :)
> nie mam pojecia ale niektore tlumaczenia sa naprawde wybitne
> "kiss the girls" -> "kolekcjoner"
> geez
Eee, najlepszy byl "Biegnacy po ostrzu"
Pozdrowienia
-- ********************************************************************** Michal Zielinski zielinski_at_ckzeto.com.pl ( Lodz) Odpowiadajac usun REMOVE_ME z adresu ********************************************************************** ICQ UIN: 9813568 +48 601 266310
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 20:01:35 MET DST