Autor: Romuald Zylla, T.Uni. of Lodz, PL (zylla_at_lodz1.p.lodz.pl)
Data: Wed 19 Mar 1997 - 21:37:48 MET
At 15:46 97-03-19 +0100, you wrote:
>In <199703191022.LAA02552_at_mail.infoservice.com.pl>,
mirnow_at_infoservice.com.pl (Mirek Nowakowski) writes:
>>On Wed, 19 Mar 1997 10:55:28 +0100 (CET), Tomasz Stelmaszczuk wrote:
>>
>>[CIACH - nt. polskiego edytora pod OS/2]
>>A kiedyz do IBM Worksow bedzie polski slownik ortograficzny i modul
>>dzielenia wyrazow po polsku, ze o slowniku wyrazow bliskoznacznych nie
>>wspomne?
Touche ( a na polski - trafiony zatopiony )
>Pytaj o to IBM Polska.
> My nie zajmujemy sie lokalizacja Warpa ani jej nie nadzorujemy.
Ale mozecie im podpowiedziec co jest najwazniejsze dla
sensownego marketingu. Firmy z polskiego "Fortune 500"
tez musza pisac ortograficznie - prawda ?
I chyba tego bardziej potrzebuja zeby ich pisma byly
(jesli juz nie bardzo madre) to przynajmniej poprawne.
maly hint. Wypuszczenie informacji ze IBM Polska nad
tym rzeczywiscie pracuje i zamierza wypuscic np w grudniu
to wprawdzie typowy vaporware i chwyt stosowany przez M$
ale moze byc skuteczny.
> Tomasz Stelmaszczuk
> Calder
-- Romek -_-_-_-_-_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-_-_-_-_- ----- PeCetologia jest nauką eksperymentalną ! ----- """"""" a wszystkiemu WINne są komputery """""""
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 15:58:42 MET DST