Re: Slownik angielsko-polski

Autor: Zbigniew Szmigiero (zbych_at_kiel1.kielce.pios.gov.pl)
Data: Thu 28 Nov 1996 - 13:55:54 MET


Andrzej Lewandowski wrote:
>
> Zbigniew Szmigiero <zbych_at_kiel1.kielce.pios.gov.pl> wrote:
>
> >MArcin Mrowiecki wrote:
> >>
> >> Przemek Gorazd <gorazd_at_mtl.pl> wrote:
> >>
> >> >Czesc Pecetowcy!
> >>
> >> >Czy ktoś w Was zna jakiś fajny słownik angielsko-polski
> >> >i polsko-angielski pod Windows 3.11.
> >> >Moze są nowe wersje Słownika A-P Jacka Skalmierskeigo?
>
> >Najlepszy na rynku jest Word Translator 150 tys. hasel z odmiana i
> >robotem tlumaczacym, wersje dla W3.11 i W'95
> >Mozliwosc dupleksowego dopisywania wlasnych slow
>
> Czy to mozna gdzies kupic???
>
> Andrzej Lewandowski

Firma GROT
ul. Różana 9
05-402 Otwock
tel. (022) 779-23-15 m. prywatne

lub
http://www.elektron.pl/grot/index.html

Odnoszac sie do newsa Mariusza S.
Word Translator jest jedynym robotem ang.-pol. a nowa wersja duzo lepiej
radzi sobie z gramatyka



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 12:57:36 MET DST