Autor: Romuald Zylla, Lodz Tech.Univ. Poland (zylla_at_lodz1.p.lodz.pl)
Data: Wed 07 Aug 1996 - 18:44:59 MET DST
At 10:46 96-08-07 +0200, you wrote:
>>BTW - jesli polski slownik znajduje sie na swoim miejscu, wystarczy w
>>Wordzie wybrac jezyk polski.
>Ja kiedys tylko usilowalem to zwlczyc w Wordzie 2 (fakt nie
>mialem dodtkowych slownikow tylko mojego worda pl i sluzbowego
>niemickiego i angieleskiego) ale sie poddalem (przynam ze po
>krotkim czasie). No ale tam byly potrzebne zmiany w plikach
>konfiguracyjnych nie tylko pliki na swoim miejscu.
>Tyz Pawel
A ja musialem zrobic cos lepszego:
do amerykanskiego Worda 2.0c doczepilem polski spell z polskiej
wersji Worda 2.0c. Trzeba bylo dopisac do win.ini kilka linijek
i niestety (bo to nielegalne) zmienic wewnatrz winword.exe
kod i nazwe jednego z obsluzonych jezykow na Polski.
Wszystko dlatego, ze jak zwykle spolszczane wersje maja dolozone
rozne byki.
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
-------- PeCetologia to nauka eksperymentalna --------
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 12:51:32 MET DST