ponowna prośba o tłumaczenie i problem nazewnictwa

Autor: Grzegorz P. <sumerek_at_go2.pl>
Data: Wed 05 Jan 2005 - 19:19:35 MET
Message-ID: <1823367715.20050105191935@go2.pl>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2

Witam,

Ponownie zwracam się z prośbą do uzytkowników listy dyskusyjnej o
poprawne przetłumaczenie dwóch terminów SILTSTONE i METASILTSTONE.
Jednocześnie informuję że będą to już ostanie tłumaczenia więc już nie
będę zawracał głowy.

Jednocześnie chiałbym zapytać o problem poprawnego nazewnictwa TUFU i
tzw. VOLCANIC ASH. Jak mnie zapewniali fachowcy to jest to samo, lecz
w publikacji z roku 2000 znalazłem takie oto zdanie: "Tuff and
tuffaceous limestone have sometimes been incorrectly called "volcanic
ash" Proszę o krótkie wyjaśnienie i ostateczne rozwianie wątpliwości

  

-- 
Pozdrawiam,
 Grzegorz                          mailto:sumerek@go2.pl
Received on Wed Jan 5 19:19:48 2005

To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Wed 05 Jan 2005 - 19:32:01 MET