Autor: Jurek (jajoorek_at_wp.pl)
Data: Thu 04 Sep 2003 - 23:22:09 MET DST
Witajcie,
Tlumacze wlascie z angielskiego ksiazke nt oceny jakosci szlifu diamentow. W
chwili obecnej "stalalem" na znamionach zew. i wew. Czy ktos z Was nie orientuje sie
jak po polsku FACHOWO nazywa sie "uszkodzenie powierzchni kamienia powstale podczas szlifowania,
polerowania lub kolejnych etapow (np. osadzania)". Po angielsku mowi sie na
to "fracture" [zlamanie, pekniecie].
-- Pozdrawiam, Jurek mailto:jajoorek_at_wp.pl
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Thu 04 Mar 2004 - 21:44:43 MET