Re: english translator

Autor: Jacek Kauch (jacek.kauch_at_element.tpi.pl)
Data: Thu 05 Apr 2001 - 18:23:03 MET DST


<adadur_at_poczta.onet.pl> wrote in message
news:6697.00000005.3acc578f_at_newsgate.onet.pl...
> > > stara sie to dobre okreslenie. Polegac na nim to jak na Zablockim...
> >
> > A nie wiesz skad go zassac ?
>
> ... jak Zabłocki na ... Niby sobie tłumaczy ale czy dobrze. Osobiście
jestem po
> niemieckim i nie mogę jaktako go ocenić, ale z tego co widziałem i
słyszalem to
> nie specjalnie to chodzi.

niespecjalnie??? on wcale nie chodzi. Tlumaczenie z angielskiego na nasze
tekstow powoduje, ze nawet srednio zdolny anglista doznaje szoku po tym w
jaki to inny sposob mozna przetlumaczyc typowe zdania.

--
Pozdrawiam,
J


To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 21:48:42 MET DST