Re: OO i PDF

Autor: mbs <mbs_at_granit.univ.szczecin.pl>
Data: Mon 26 Jul 2004 - 17:45:17 MET DST
Message-ID: <4105270D.5B7@granit.univ.szczecin.pl>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2

Lech Wiktor Piotrowski wrote:
>
> On Sat, 10 Jul 2004 10:01:00 +0200, Rafalz wrote:
>
> >mbs wrote:
> >> Ninik wrote:
> >>
> >>>Hej,
> >>>
> >>>Może coś źle mam ale za żądne skarby świata nie mogę nic wyimportować do
> >>>PDF'a z ładnymi polskimi literkami. Wszędzie pojawiają się pytajniki :(
> >>
> >> PDF windziany? - jeżeli tak, to startuj z poziomu Word i przeno
> >
> >To sa pdfy windziane i niewindziane? Po prostu w pdf-ie nie osadzono
> >czcionki ktora zostal zrobiony dokument a ty nie masz takiej w systemie.
> > Ot co...
> >
>
> Pewnie problem juz rozwiazany, chociaz nie widze rozwiazania... Ale w sumie Pan
> Rafalz napisal prawde. Uzywalem OO/2 beta3 do zrobienia seminarium (o czym
> pisalem na liste chyba) i dzialalo pod windoza w akrobacie , tylko musialem je zrobic
> w Arialu i w OS/2 tez miec zainsta,owanego Ariala z polskimi znaczkami (nie Ariala
> CE). W sumie dosc uniwersalny jest chyba Times New Roman.
>
Tylko do pewnego stopnia prawdę - jak bowiem można nie mieć danej
czcionki w systemie i sporządzić dokument właśnie jej używając?

Oczywiście nie zmienia to faktu, że istnieje rozwiązanie polegające na
podaniu do PDF "jedynej właściwej czcionki", która niestety nie jest
najładniejszą.

Skoro narzędzie do przetwarzania plików na PDF jest wewnątrz OO, to
łaskawie powinno widzieć co jest mu podane przez OO. Powstaje pytanie:
na którym poziomie jest skopane OO - strony kodowej, czy też możliwości
akceptownia czcionek przez PDF?

Na ile rozwiązanie zastosowane przez Lecha, jest podobne do sposobu
podawania polskich czcionek kartom grafiki? (patrz materiały Adama
Płaszczycy - Sterowngraf.html).

-- 
Mariusz Błaszak mbs@granit.univ.szczecin.pl
        < OS/2: Logic, not magic >
Received on Mon Jul 26 11:51:50 2004

To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Mon 26 Jul 2004 - 12:03:01 MET DST