Re: eCS i TCP/IP - zbiorcza odpowiedŤ

Autor: Leszek KUBRAK (info_at_infokub.com.pl)
Data: Sat 31 Mar 2001 - 12:15:24 MET DST


On Sat, 31 Mar 2001 11:48:17 +0200 (MET DST), Przemysław Pawełczyk wrote:

>On Fri, 30 Mar 2001 15:54:45 +0200 (MET DST), Leszek KUBRAK wrote:
>
>=> Przemku, nie gniewaj się.
>
>Hi,
>
>Ależ drogi Leszku, daleko mi do tego.
>
>Zajrzałem pod powyższy adres i momentami mało
>=> co nie zleciałem z krzesła (ze śmiechu). Przy niektórych hasłach, wniosek
>=> był tylko jeden : niekoniecznie Panowie tłumacze znają angielski
>=> i chyba niekoniecznie technologie z których pojęcia raczyli przetłumaczyć.
>
>Sam wiesz jak trudna to materia. Nic więc dziwnego, że nie zawsze udaje
>się znaleźć dobre tłumaczenie. A angielski (i polski!) to raczej znają.
>:-)

Jak trudna jest to materia, to wiem z praktyki. Mam kilku znajomych, którzy są
tłumaczami przysięgłymi z różnych języków (więc chyba te języki znają biegle)
i tłumaczeń technicznych zazwyczaj podejmują się z kilku wąskich dziedzin,
do których opanowali terminologię i wiedzę merytoryczną.

>
>Może gorzej z terminologią techniczną, jednak wielu z nich tłumaczy
>książki komputerowe wcale dobrze, ba, sądząc z zakresu dyskusji robią to
>nawet znakomicie.
>
>A panią Martę Bartnicką, pełniącą chwilami rolę spiritus movens tego
>forum, powinieneś pamiętać z tłumaczeń Navigatora for OS/2 i samego OS/2
>Warp. ;-)
>
Pamiętam, nawet miałem przyjemność być członkiem grupy testującej pierwszą
polską wersję Navigatora 4. Tym niemniej znalazłem u chłopców kwiatki z podstaw
języka angielskiego. Dobrze wiesz, że "account dial-up" i "dial-up account"
to dwie całkiem różne rzeczy. Kolejność tych słów zmienia całkowicie sens pojęcia.

==================================================
Leszek KUBRAK <info_at_infokub.com.pl>

P.U.I. "InfoKub" tel.0-602-673124
ul.Mogiłki 3A tel.(0-12)650-03-20
30-898 KRAKÓW fax.(0-12)650-03-21



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 15:31:07 MET DST