Re: Orto

Autor: Rafal Szymczak (rafalszymczak_at_discoverfinancial.com)
Data: Tue 16 Jan 2001 - 21:29:35 MET


"Jan Sto=BFek" wrote:
> =

> On Fri, 12 Jan 2001 09:23:51 lewhoo_at_teamos2.org.pl (Lech Wiktor
> Piotrowski) wrote:
> =

> > W angielskim, przy przesylabizowaniu wcale nie ma takich niescislosci=
=2E.. Mozna
> > jedynie powiedziec, ze ejst wiecej niz u nas kombinacji, acz tez mogl=
iby sobie uproscic
> =

> Lechu, czy=14 Ty w og=F3le kiedy=14 s=A0ysza=A0 native English,=
 czy obcujesz z
> nim wy=A0=B1cznie w formie pisanej? ;)
> =

> To powiedz, jak si=EA czyta 'oo'?
> =

> o
> o: (d=A0ugie o)
> u
> u: (d=A0ugie u)
> =

> ... i to chyba nie wyczerpuje.
> =

> Ka=BFdy z tych d=BCwi=EAk=F3w mo=BFe by=E6 te=BF - w innym s=A0=
owie - zapisany w inny
> spos=F3b. A tak w og=F3le, to chyba ka=BFda samog=A0oska w tym j=EAzyku=
 jest - w
> r=F3=BFnych s=A0owach - zapisywana na przynajmniej dwa sposoby, a i wie=
lu
> sp=F3=A0g=A0oskom si=EA to zdarza. Z drugiej strony, niemal ka=BFda sto=
sowana
> kombinacja liter mo=BFe by=E6 w r=F3=BFnych kontekstach odczytana w r=F3=
=BFny
> spos=F3b.
> =

> Zaprawd=EA, ortografia polska przy angielskiej to bu=A0eczka z =
mas=A0em,
> naprawd=EA.
> =

Potwierdzam w calej rozciaglosci. A jeszcze na dodatek amerykanski
angielski rozni sie od brytyjskiego angielskiego pod kazdym prawie
wzgledem. I masz tu babo placek.

-- =

*******************************************
* *
* Rafal Szymczak *
* Discover Financial Services, Inc. *
* rafalszymczak_at_discoverfinancial.com *
* "Long live OS/2" *
* *
*******************************************



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 15:29:51 MET DST