Re: ogonki, warp3

Autor: Marek Wojciechowski (mw_at_sunrise.pg.gda.pl)
Data: Fri 29 Dec 2000 - 16:53:55 MET


On Fri, 29 Dec 2000 08:40:13, agatek_at_notrix.net (Marcin Debowski) wrote:

> Dzieki Marku, ale to chyba ustawia kodowanie na cp852 i takoz mapuje
> klawiature, prawda?

Ano, chyba nie zrozumiałem pytania :)

> odpowiedzi :) Czy to oznacza ze nie ma mozliwosci prawidlowego wyswietlania
> iso8859-2 na konsoli i pochodnych? Rozumiem ze taki PN/2 ktorego uzywasz
> remapuje klawiature i swoje fonty ekranowe, czy tez czworka, z ktorej zapewne
> korzystasz pozwala na globalne zdefiniowanie omawianych ustawien?
> Jeszcze raz sie upewnie, czy naprawde nie ma fontow iso-latin-2 dla konsoli
> tekstowej i graficznych?

Zobacz na sunrise. Mirek Nowakowski chyba wrzucił tam swego czasu coś co
się nazywało ISO-fonts czy jakoś tak. Ale nigdy z tego nie korzystałem i
nie wiem co jest warte.
Generalnie w OS/2 nie widze potrzeby stosowania fontów w innych
standardach. System ma tablice zamiany z dowolnego kodowania na dowolne
inne i udostępnia mechanizmy translacji. Problem tylko, że dana
aplikacja musi z tych mechanizmów korzystać. Natywne aplikacje OS/2 (jak
np. ProNews) to robią. Również, gdy robie tekstowy telnet z consoli OS/2
na jakiegoś unixa i uruchamiam zdalnego pine-a, to widze poprawnie
polskie literki kodowane w ISO, i mogę pisać w ISO.
Klon Norton Commandera (FileCommander/2) również potrafi tłumaczyć w ten
sposób ogonki, dzięki czemu można przy pomocy jego edytora robić np.
strony www bezpośrednio w ISO lub w dowolnym innym standardzie.

Prawdopodobnie z niektorymi portami z linuxa (być może właśnie z tą
wersją SLRN-a) jest ten problem, że nie mają tych mechanizmów
zaimplementownych.
Może powyższe fonty Ci pomogą rozwiązać ten problem.

Pozdarwiam,
Marek

-- 


To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 15:29:03 MET DST