Re: Bonus Pack PL dla Warp 3

Autor: Mirek Nowakowski (mirnow_at_infoservice.com.pl)
Data: Thu 20 Mar 1997 - 15:43:20 MET


On Thu, 20 Mar 1997 15:16:59 +0100 (CET), Przemyslaw Osocha wrote:

[CIACH -- o braku polskiego slownika w Merlinie i BonusPack PL]
>B. przepraszam , ale prosilbym o wiecej szczegolow:
>
>1. Produktu nie znam
>2. Pamietam, ze tu na liscie krazyla inf., ze do legalnych
>uzytkownikow Warp-a IBM wysyla przetlumaczona wersje Works
>3. Podobno najciekawszy w niej byl polski slownik, ktory w zupelnosci
>wystarcza i mozna go sobie podlozyc do angielskich Works.
>4. A tu slysze, ze slownika nie ma

Tez czytalem te informacje. W polskim Merlinie nie ma polskiego slownika
ortograficznego. A mial byc, i to jeden wspolny, pracujacy z IBM Works
oraz z EPM. Jest tylko slownik angielski. Ten sam slownik angielski jest
na CD "BonusPack i polish language", ktory dotarl do mnie wczoraj z IBM
Polska. Nie znalazlem slownika polskiego.

>> Przeciez IBM kupil Lotusa, a polska
>>wersja AmiPro _miala_ polski slownik (i dzielenie wyrazow chyba tez). Czy
>>to rzeczywiscie jest za trudne do ogarniecia dla niektorych osob?
>
>Nie wiem jak to dokladnie jest, ale Lotus do swoich produktow (Notes,
>SmartSuite) w wersjach international (czyt. english) dodaje cala mase
>slownikow, ALE polski jest niezgodny z ich nowym dll do sprawdzania
>pisowni i nic, albo prawie nic nie dziala.

Ta sama historia jest ze slownikami do WordPerfecta. Wyszedl WP 6.0a PL
ze slownikiem i modulem dzielenia po polsku, oba w formacie niezgodnym z
formatem wykorzystywanym w slownikach dla innych jezykow. Oczywiscie nie
chodzilo to z WP 6.1 angielskim. Mozna natomiast bylo dokupic modul ze
slownikami w roznych jezykach -- takze w polskim. Byl to ten sam slownik
co w wersji 6.0a PL, inny byl tylko obslugujacy go DLL. Natomiast
dzielenie wyrazow nie dzialalo :-(

Zeby bylo smieszniej/straszniej -- na Corelowskim juz CD z CorelOffice
(WP 6.1, Quattro 6.01 itd.) widzialem u kumpla takze katalog ze
slownikami. Plik z polska obsluga byl skopany, koles bral go ode mnie z
dyskietki.

Z tego co sie dowiadywalem dwa miesiace temu, Lotus nawet nie mysli o
polskim slowniku do Notes. Podejrzewam, ze taki sam los dosiegnie
WordPro.

OSciski!
Mirek Nowakowski



To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 15:10:37 MET DST