Re: polski słownik office 2010ang

Autor: kamil <kamil_at_spam.com>
Data: Sat 05 Dec 2009 - 17:36:14 MET
Message-ID: <hfe25v$gcb$1@inews.gazeta.pl>
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=original

"Piotr Palusiński" <perfekt_xl@invalid.wp.pl> wrote in message
news:hfcui0$41b$1@atlantis.news.neostrada.pl...
> In news:d9ae7ba181cc10d181c2c4d78933a999@news.home.net.pl,
> *Jerzy Rynio* <jerzyjb@data.pl> typed:
>>> beta. Z tego co szperałem w sieci, jeszcze nie ma tego dla wielu języków
>>
>> zastanawiałem się czy nie można podmienić plików angielksich na polskie z
>> office'a 2007pl?
>> tylko jakie to pliki?
>
> Powinno zatrybić, chociaż tego nie sprawdzałem.
> Taki manewr wykonywany był na Office 2003 i działal, a jak to zrobic
> pisałem
> wielokrotnie.

A jak z legalnoscia tego? MS sprzedaje proofing tools dla roznych jezykow,
wiec pewnie niezbyt ciesza sie z podmiany plikow. Majac oryginalna wersje PL
i ANG moge do woli zamieniac slowniki?

Pozdrawiam
Kamil
Received on Sat Dec 5 17:45:03 2009

To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Sat 05 Dec 2009 - 18:42:00 MET