Autor: Julek Gędek (julek_at_opel-calibra.de)
Data: Fri 22 Jun 2001 - 07:43:39 MET DST
Daniel Podlejski napisał(a):
> Ryszard Rączkowski napisał(a):
> : > Hm, a mógłbyś przetłumaczyć? Niemieckiego nie znam.
> :
> : To nie niemiecki, raczej holenderski.
>
> Nie ma takiego języka. Jak już to flamandzki.
A jaki wyraz stanowi odpowiednik angielskiego: "Dutch"?
Flamandzki jest w Belgii; co do Holandii - nie wiem.
> --
> Daniel Podlejski <underley_at_underley.eu.org>
> ... Political speeshes They are lying in the mud
> Nothing else matters But money and blood ...
-- pozdro Julek julek_at_opel-calibra.de http://80x.cjb.net - numery budek telefonicznych GG: 408857
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Wed 19 May 2004 - 16:49:58 MET DST