User pisze:
> Przy okazji chcę jeszcze przeprosić za błąd (w polszczyźnie):
> "Chcę mieć pewność, że dobrze rozumie.".
> Oczywiście błąd polegał na zgubieniu "m", a nie na (próbie) użyciu formy
> "rozumiĘ".
Dobra, dobra - nie tłumacz 'siem'. ;) :)
Pzdr, OMSON
Received on Thu Oct 21 20:40:03 2010
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Thu 21 Oct 2010 - 20:51:05 MET DST