Re: do znających rosyjski "elektroników" - grafika AGP

Autor: PAndy <pandrw_cutthis__at_poczta.onet.pl>
Data: Fri 19 Jan 2007 - 10:04:00 MET
Message-ID: <eoq1gg$u9$1@news.onet.pl>
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=original

"hill_thebill" <hill70@WYTNIJTO_onet.eu> wrote in message
news:1gt000had8175$.1indelei6z4dg$.dlg@40tude.net...
> Dnia Thu, 18 Jan 2007 17:39:04 +0100, PAndy napisał(a):
>
>> "hill_thebill" <hill70@WYTNIJTO_onet.eu> wrote in message
>> news:1nvr52u09st8w.19dvhg7rzr8hz$.dlg@40tude.net...
>>
>> przetlumacz sobie na angielski ;)
>>
>> http://www.online-translator.com/srvurl.asp?lang=en
>
> już ktoś mi coś takiego poradził ino, że efekt był daleki od
> zadawalającego
> bo te bardziej "fachowe" zwroty pozostały nieprzetłumaczone innymi
> słowy
> tłumaczyło mi się tylko to co i tak rozumiałem po rosyjsku :(

pojedyncze slowa to z reguly zbitki dwoch rosyjskich innych lub
zrusycyzowany angielski :) - czesto zapisywane sa fonetycznie, pare razy
wystarczy je przeczytac by cos dobrac... (np VoltMOD zapisany cyrylica
;) )
Received on Fri Jan 19 10:05:07 2007

To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Fri 19 Jan 2007 - 10:51:17 MET