Re: językoznawstwo komputerowe...

Autor: Danonwoj (AAADanonwoj_at_konto.pl)
Data: Sun 16 Mar 2003 - 13:10:21 MET


"> Z powyższego wynikałoby, że nazwa CD-ROM przy takich słowach jak LITE-ON
> 52x, LG 52x jest zupełnie błędnę.

Dlaczego? Imo związek wyrazowy "czytnik CD-ROM" oznacza urządzenie do tego
służące, a wyraz "CD-ROM' wytłoczoną płytę CD."

Ale przecież w cennikach większość firm pisze samo "CD-ROM", a nie "czytnik
CD-ROM" - mylą się?? wtórni analfabeci??
pzdr,
<WojtaS>

--
()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
Author  Trekking  Rider
Warszawa-Powiśle
GG: 1260174
z e-mail'a wytnij  "AAA"
()()()()()()()()()()()()()()()()()()()


To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Wed 19 May 2004 - 09:39:29 MET DST