Autor: Romuald Zylla, T.Uni. of Lodz, PL (zylla_at_ck-sg.p.lodz.pl)
Data: Sat 19 Apr 1997 - 13:30:40 MET DST
At 10:16 97-04-19 +0200, you wrote:
>Cześć wszystkim!
>
>Takie pytanko!
>
>Jest możliwość odpisania komuś listu w języku rosyjskim,
Najprosciej zastosowac transliteracje czyli to jak bibliotekarki
zapisuja lacina rosyjskie tytuly. Problem jest taki, ze transliteracja
polska jest troche inna niz angielska, i ten ktos bedzie musial
wlozyc troche wysilku w odczytanie.
>aby były ich czcionki,
>albo zrobienia strony WWW języku angielskim (bez problemu) i ROSYJSKIM?
wystarczy w tagu zastosowac <font face="ArialCyr"> i juz.
Ale tego Angole i inni zachodni nie zobacza bo nie maja takich
czcionek nawet w Windows95.
Najlepiej to popatrzyc na ich strony (tzn ruskie strony).
W standardowych (w ktorymkolwiek ruskim standardzie) sa takze
lacinskie litery wiec rosyjski i angielski mozna mieszac.
>
>Co czeba zrobić i jakie się wiążą z tym problemy i czy się wogle opłaca
>taka zabawa?
>
>Z góry dziękuję.
>
>Tomasz Masiuk
>comkab_at_miramex.com.pl
>
>
-- Romek -_-_-_-_-_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-_-_-_-_- ----- PeCetologia jest nauką eksperymentalną ! ----- """"""" a wszystkiemu WINne są komputery """""""
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.7 : Tue 18 May 2004 - 16:03:01 MET DST