At 18:54 2007-11-12 +0100, drytea wrote:
>Witam !
>Tlumacze artykuł z języka angielskiego i mam problem z przetlumaczeniem
>pewnych chemicznych sformułowan::
>- heavy atom induced room-temperature phosphorescence
Fosforescencja w temperaturze pokojowej indukowana atomami ciężkimi
>- pesticides in vegetables matrices
Pestycydy w macierzach roślin warzywnych
(zob. http://en.wikipedia.org/wiki/Matrix_%28biology%29)
>Czy moglabym prosic o przetlumaczenie tych sformulowan? Nie mam do kogo
>sie z tym zwrócic, bardzo liczę na Państwa. POzdarwiam serdecznie, Ewelina
>Kryża.
Również POzdrawiam, ;-)
Michał
-- Michał Sobkowski, IChB PAN, Poznań http://www.man.poznan.pl/~msob/ "Każdy złożony problem ma proste, błędne rozwiązanie!" [U. Eco]Received on Mon Nov 12 23:45:11 2007
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Tue 13 Nov 2007 - 00:12:01 MET