Re: prosba o pomoc w tlumaczeniu - spektroskopia

Autor: Michal Walczak <walczus23_at_yahoo.com>
Data: Thu 02 Nov 2006 - 12:44:38 MET
Message-ID: <20061102114438.9894.qmail@web51812.mail.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

> 1) isosbestic point - wiem ze to punkt w ktorym
> przecinaja sie rozne
> widma danej substancji, czy jest jakis polski
> odpowiednik?

Punkt izozbestyczny :) - dlugosc fali, przy ktorej
rozne widma wykazuja ta sama absorpcje.

Pozdrawiam,

MW

 
____________________________________________________________________________________
Get your email and see which of your friends are online - Right on the New Yahoo.com
(http://www.yahoo.com/preview)
Received on Thu Nov 2 12:45:20 2006

To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Thu 02 Nov 2006 - 13:12:00 MET