Znów prośba: a idzie o tłumaczenie na polski nazwy, którą podaję
tu w dwóch językach:
EN: 2-Trimethylammoniumethyl methacrylate chloride
DE: 2-Trimethylammoniumethylmethacrylat-Chlorid
Apel gromki: Chemicy-poligloci, nie zawiedzcie koleżanki.
Nie nękałabym, gdybym znalazła pomocną dłoń wśród tłumaczy, czy
choć kartkę jaką pomocną wśród słowników, podręczników, ...
Z uśmiechem, podziękowaniem i dygnięciem
Katarzyna Słodownik
Received on Tue May 31 12:39:33 2005
To archiwum zostało wygenerowane przez hypermail 2.1.8 : Tue 31 May 2005 - 13:12:01 MET DST